INSTRUCTION MANUAL ENGLISH1www.rodemic.com/nt-usbVersatile Studio-Quality USB MicrophoneNT-USB
18 19Adjusting the input level on a Windows computer:1. Open the Start menu and click on ‘Control Panel’General operation cont.Diagram 8 - Accessing W
198 199일반 작동 및 제어2. .‘소리‘를 클릭해 사운드 옵션을 여십시오.그림 6 - ‘소리’ 옵션 열기3. .‘입력 탭‘ 열기.4. 장치 목록에서 'RØDE NT-USB'를 선택한 후, 슬라이더를 이용해 입력 레벨을 조절합니다.그림 7 - N
200 201Windows 체제 컴퓨터에서 입력 레벨 조절하기:1. .시작 메뉴를 열고 '제어판‘을 클릭합니다.일반 작동 및 제어그림 8 - Windows 제어판 열기그림 9 - ‘소리’ 옵션 열기2. 제어판 폴더 내의 '소리' 설정을 엽니
202 2033. '녹음‘ 탭을 선택하고 장치 목록에서 'RØDE NT-USB'를 찾아 더블 클릭합니다.그림 10 - 입력 장치로 NT-USB 선택하기일반 작동 및 제어4. 슬라이더를 이용해 입력 레벨을 조절하십시오.그림 11 - NT-U
204 205Apple iPad®에서 NT-USB이용하기보유하고 있는 iPad 버전에 맞는 USB 카메라 연결 키트를 사용해 NT-USB를 iPad에서 사용할 수 있습니다(대부분의 Apple 소매점에서 구입 가능).iPad에서 NT-USB를 이용해 녹음하려면 iPad에
206 207지원사용하시는 RØDE 마이크와 관련해 문제를 경험하거나 질문을 하고 싶다면 먼저 판매자에게 연락하십시오. 본사의 공식 서비스를 받아야 한다면 판매자가 반품 절차를 진행해 드릴 것입니다.당사는 광범위한 유통망/판매망을 보유하고 있으나 그럼에도 필요한 조언
208제품 설명서 한국어
20 213. Open the ‘Recording’ tab and double click on ‘RØDE NT-USB’ from the list of devices.4. Adjust the input level using the slider.Diagram 10 - Se
22 23Using the NT-USB with your Apple iPad®The NT-USB can be used to record with an Apple iPad using the USB Camera Connection Kit applicable to your
24 25SupportIf you experience any problem, or have any questions regarding your RØDE microphone, first contact the dealer who sold it to you. If the
2727www.rodemic.com/nt-usbNT-USBBEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHVielseitiges USB-Mikrofon in Studioqualität26BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
28 29Merkmale• Apple iPad®-kompatibel• Nierencharakteristik• Wegweisende Elektronik• Entwickelt in Australien• 2 Jahre Garantie** Mittels Online-
30 31dB re 1 V/Pa 20 10 0 -10 -20 -30 20Hz 100 1000 10 000 20 0000˚90˚ 270˚180˚-2.0-20.0 -10.0 0.0-2.0-4.0-6.0-8.0-10.0-12.0-14.0-16.0-18.0
32 33Polar ResponseSpannungsanforderungenDas NT-USB wird vom USB-Port Ihres Computers/Mobilgeräts gespeist und kann daher ohne Zusatzgeräte verwendet
34 35Zum Lieferumfang des NT-USB gehört ein hochwertiges Tischstativ. Für die Befestigung brauchen Sie nur den Montagering auf den Stativsockel zu sch
36 37Der goldene Punkt auf dem Gehäuse des NT-USB zeigt die Vorderseite und folglich die Einsprechrichtung an. Das Mikrofon (der goldene Punkt) muss i
2 3Features What’s in the box?• Compatible with Apple iPad®• Cardioid polar pattern• State-of-the-art surface mount electronics• Designed in Austr
38 39GesangsaufnahmenFür Gesangsaufnahmen sollten Sie auf alle Fälle den beiliegenden Popp-schutz verwenden. Nur dann werden die starken Windstöße von
40 41Bedienung – FortsetzungEinstellen des Eingangspegels:Der Ausgangspegel des NT-USB wurde im Werk bereits optimal eingestellt und braucht im Prinzi
42 43Bedienung – Fortsetzung2. Klicken Sie auf [Ton], um die zugehörigen Einstellungen aufzurufen.Abbildung 6 - Aufrufen des “Ton”-Fensters3. Klicken
44 45Bedienung – FortsetzungEinstellen des Eingangspegels auf einem Windows-Computer:1. Klicken Sie auf [Start] und dann auf [Systemeinstellungen].Abb
46 473. Klicken Sie auf den Aufnahmereiter und doppelklicken Sie anschließend auf [RØDE NT-USB] in der Liste.Abbildung 10 - Wahl des NT-USB als Einga
48 49Verwendung mit einem Apple iPad®Das NT-USB kann man auch an ein iPad anschließen, sofern man ein für das iPad geeignetes USB-Kamerakit (erhältlic
50 51SupportFalls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler. Nur Händler können das
52MODE D’EMPLOI FRANÇAIS53www.rodemic.com/nt-usbNT-USBMODE D’EMPLOI FRANÇAISMicrophone USB polyvalent de qualité studio
54 55Caractéristiques• Compatible avec Apple iPad®• Directivité cardioïde• Electronique de pointe• Conçu en Australie• 2 ans de garantie* * Enreg
56 57Fiche techniquePrincipe acoustiqueGradient de pressionElectronique activeConvertisseur d’impédance JFET avec tampon de sortie bipolaire, Converti
4 5SpecicationsAcoustic PrinciplePressure GradientActive ElectronicsJFET impedance converter with bipolar output buffer, A/D converter 16bit 48kHz, h
58 59Polar ResponseEnregistrez maintenant votre NT-USB pour activer votre extension de garan-tie gratuite à 2 ans.Scannez le code QR avec votre smartp
60 61Montage du NT-USBIllust. 1 - Montage du NT-USB sur le trépied de table fourniLe NT-USB est livré avec un trépied de table d’excellente qualité. P
62 63Fonctionnement généralLe point doré sur le NT-USB indique l’avant du micro et l’endroit où la capsule capte les signaux. Le micro (le point doré)
64 65Fonctionnement général (suite)Enregistrement de la voixPour enregistrer la voix, nous conseillons vivement d’utiliser le filtre anti-pop fourni.
66 67Fonctionnement général (suite)Régler le niveau d’entrée:Le niveau de sortie du NT-USB a été réglé de façon optimale à l’usine et n’a normalement
68 69Fonctionnement général (suite)2. Cliquez sur [Son] pour afficher les options correspondantes.Illust. 6 - Ouverture de la fenêtre ‘Son’3. Cliquez
70 71Régler le niveau d’entrée sur un ordinateur Windows:1. Cliquez sur [Démarrer] puis sur [Panneau de configuration].Fonctionnement général (suite)I
72 733. Cliquez sur l’onglet [Enregistrement] et double-cliquez sur [RØDENT-USB] dans la liste des périphériques.Illust. 10 - Sélection du NT-USB co
74 75Utiliser le NT-USB avec un Apple iPad®Le NT-USB peut aussi utilisé pour enregistrer sur iPad (moyennant le kit de connexion USB pour appareil pho
76 77AssistanceSi vous avez le moindre problème ou la moindre question concernant votre microphone RØDE, commencez par contacter le revendeur qui vous
6 7Polar ResponsePower requirementsThe NT-USB is powered by your device’s USB port, meaning that in most instances you can just plug the microphone in
78MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL79www.rodemic.com/nt-usbNT-USBMANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOLMicrófono USB versátil con calidad de estudio
80 81Características• Compatible con Apple iPad®• Patrón polar cardioide• Electrónica de montaje en superficie de última generación• Diseñado en A
82 83EspecicacionesPrincipio acústicoGradiente de presiónElectrónica activaConvertidor de impedancia JFET con búfer de salida bipolar, Convertidor A/
84 85Polar ResponseRegistre el NT-USB ahora y consi-ga una garantía gratuita de 2 años.Escanee el código QR con un Smartphone o visite www.rodemic.com
86 87Instalar el NT-USBDiagrama 1 - Instalar el NT-USB en el trípode suministradoEl NT-USB se entrega con un trípode de alta calidad. Para instalarlo,
88 89Funcionamiento generalEl punto dorado de la parte frontal del NT-USB indica la parte delantera del micrófono y la zona de captura de la cápsula.
90 91Funcionamiento general, cont.Grabar vocesRecomendamos encarecidamente utilizar el protector suministrado siempre que se graben voces. Así se mini
92 93Funcionamiento general, cont.Congurar el nivel de entrada:El NT-USB está ajustado para conseguir un gain interno ideal, sin necesidad de realiza
94 95Funcionamiento general, cont.2. Haz clic en „Sonido“ para abrir las opciones de sonido.Diagrama 6 - Abrir las opciones de “Sonido”3. Abre la „fic
96 97Ajustar el nivel de entrada en un ordenador Windows:1. Abre el menú Inicio y haz clic en „Panel de control“.Funcionamiento general, cont.Diagrama
8 9Diagram 2 - Adjusting the microphone position To change the microphone position, always be sure to loosen the adjustment lever to ensure that you d
98 993. Abre la pestaña „Grabación“ y, en la lista de dispositivos, haz doble clic en „RØDE NT-USB“.Diagrama 10 - Seleccionar el dispositivo de entra
100 101Utilizar el NT-USB con el Apple iPad®Puedes utilizar el NT-USB para grabar con un iPad usando el Kit de conexión con cámara USB correspondiente
102 103Atención al clienteSi experimentas algún problema o tienes alguna pregunta referente al micró-fono RØDE, ponte en contacto con el distribuidor
104MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANOMANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO105www.rodemic.com/nt-usbMicrofono USB Versatile di Qualità da StudioNT-USB
106 107Caratteristiche• Compatibile con iPad® Apple• Figura polare cardioide• Elettronica surface mount (montaggio superficiale) all’avangu-ardia•
108 109SpecicationsPrincipio AcusticoGradiente di PressioneElettronica AttivaConvertitore d’impedenza JFET con circuito di uscita bipolare, Convertit
110 111Polar ResponseRegistrate ora il vostro NT-USB e attivate la vostra garanzia gratuita di 2 anni.Scansionate il codice QR con uno smart-phone opp
11 2 113Montaggio dell’NT-USBFigura 1 - Montare l’NT-USB sul supporto treppiede fornito in dotazioneL’NT-USB viene fornito con un trep-piede di alta q
114 115Operazioni GeneraliIl puntino dorato sul corpo de-ll’NT-USB indica la parte frontale del microfono ed il lato di ripresa della capsula. Il micr
11 6 11 7Operazioni Generali, cont.Registrazione della vocePer tutte le registrazioni di voci, vi consigliamo vivamente di usare il filtro antipop for
10 11General operationThe gold dot on the face of the NT-USB indicates the front of the microphone, and the pickup area of the capsule. The microphone
118 119Operazioni Generali, cont.Regolazione del livello di ingresso:L’NT-USB è già impostato con una regolazione di guadagno interna ottimale, senza
120 121Operazioni Generali, cont.2. Cliccate su ‘Suono’ per aprire le opzioni relative al suono.Figura 6 - Apertura delle opzioni ‘Suono’3. Aprite il
122 123Regolazione del livello di ingresso su di un computer Windows:1. Aprite il menu Start e cliccate su ‘Pannello di Controllo’.Operazioni Generali
124 1253. Aprite il tab ‘Registrazione’ e fate doppio click su ‘RØDE NT-USB’ che trovate nella lista dei dispositivi.Figura 10 - Selezione del dispos
126 127Usare l’NT-USB con il vostro Apple iPad®Potete usare l’NT-USB per registrare con un iPad utilizzando il Kit USB Camera Connection applicabile a
128 129SupportoSe doveste riscontrare problemi o avete qualsiasi domanda riguardante il vostro microfono RØDE, per prima cosa contattate il rivenditor
130说明书 中文说明书 中文131www.rodemic.com/nt-usbNT-USB多功能录音棚质量USB话筒
132 133特点 • 兼容AppleiPad®• 心形拾音模式• 先进的表面贴装电路• 澳大利亚设计• 2年完全质保**需要网上注册箱子里有什么?• NT-USB话筒• 三脚架安装座(架)• 防扑罩• USB线(6m)• 手册• 话筒袋• 话筒夹/固定环
134 135产品规格声学原理声压梯度主动电路JFET阻抗变换器与双极输出缓冲器,A/D转换器:16位48kHz,耳机放大器定向模式心形频率范围20Hz~20kHz动态范围96dB最大声压级110dBSPL电源要求USB5VDC输出连接USB净重520gdB re 1 V/Pa 2
136 137现在就注册您的NT-USB,即可激活您的免费2年保修资格。用智能手机扫描QR码或者访问: www.rodemic.com/warranty保修NT-USB自购买之日起享受为期一(1)年的有限保修。访问我们的上述网站在线注册话筒之后即可免费延长保修期至完整的两(2)年。NT-USB通过
12 1315cm (6”)General operation cont.Recording vocalsWe strongly recommend using the supplied pop shield for all vocal recording. This aids in minimis
138 139安装NT-USB图1 - 将NT-USB安装在附带的三脚架中NT-USB随附有高质量的三脚架。用螺丝即可将安装环组装到三脚架底座上(图1)。安装环也可以连接到话筒或悬臂支架。要安装NT-USB在安装环中,将话筒从上面放进支架里(可以用防扑罩),然后旋进安装环中。将话筒朝向正确的方
140 141一般操作NT-USB表面的金点指示话筒前方位置以及极头的拾取区域。话筒(和金点)应始终朝向您想要录制的声源。在NT-USB的侧面有两个调节旋钮。图3 - 监听混音控制和耳机音量控制监听混音控制监听混音控制(顶部旋钮)用于调整话筒的直接信号(例如您唱的歌)以及您电脑/设备上的音频录制
142 143一般操作(续)录制人声我们强烈建议您录制所有人声时都使用随附的防扑罩。这有助于最大限度地降低爆破音(‚P‘、‘B‘、‘T‘和‘K‘的声音)产生的可导致极头过载并产生突然的‘啪‘一声的空气。NT-USB等电容话筒极头上有湿气可能会产生一些问题,但是使用防扑罩则可减少这种情况发生的风险
144 145一般操作(续)设置您的输入电平:NT-USB的内部增益已设置为理想值,不需要对话筒进行物理级别调整。需要将电平调整到设定的理想录音电平时,可以从您的录音程序中或通过计算机的系统偏好进行。要在您的录音软件中调整输入电平,请参照软件开发人员提供的手册。要通过计算机的系统偏好设置手动调整输
146 147一般操作(续)2.点击“声音”打开声音选项。图6 - 打开“声音”选项3.打开“输入选项卡”。4.在这里从设备列表中选择“RØDENT-USB”,并使用滑块调整输入电平。图7 - 调整NT-USB的输入电平
148 149调整Windows电脑上的输入电平:1.打开开始菜单,然后单击“控制面板”。一般操作(续)图8 - 访问Windows控制面板 图9 - 打开“声音”选项2.从控制面板文件夹中打开“声音”偏好。
150 1513.打开“录音”选项卡然后从设备列表中双击RØDENT-USB。图10 - 选择NT-USB输入设备一般操作(续)4.用滑块调整输入电平。图11 - 调整NT-USB的输入电平
152 153NT-USB与Apple iPad®搭配使用NT-USB可以搭配iPad(通过USB相机连接套件连接到适用的iPad版本,大部分Apple零售店有售配件)录音。要在iPad上使用NT-USB,只需通过相机连接套件将话筒连接到iPad上即可,NT-USB会自动替代iPad内部音频电路
154 155支持如果您遇到任何问题或有任何关于您的RØDE§话筒的疑问,请首先联系您购买话筒的经销商。如果话筒需要厂家授权的服务,经销商将负责安排将产品送回厂家。我们拥有广泛的分销商/经销商网络,但如果您无法获得您所需要的咨询或帮助,请不要犹豫,直接联系我们。此外,您也可访问www.rodem
156取り扱い説明書 日本語取り扱い説明書 日本語157www.rodemic.com/nt-usb多彩なスタジオクオリティー USB マイクNT-USB
14 15General operation cont.Setting your input level:The NT-USB has been set to an ideal internal gain setting, without the need for physical level ad
158 159特徴• Apple iPad®対応• カーディオイド極性パターン• 最新式表面実装エレクトロニクス• 設計・オーストラリア• 2 年間保証* * オンライン登録が必要です。同梱品• NT-USBマイクロフォン• 三脚マウント(スタンド)• ポップシールド• USB
160 161仕様指向特性 圧力傾度アクティブエレクトロニクス 両極性出力バッファ付きJFET インピーダンス変換器 , A/D コンバーター: 16 ビット 48kHz、 ヘッドフォンアンプ指向特性 単一指向性周波数帯域 20Hz~20kHzダイナミックレン ジ 96dB最大SPL 110dB S
162 163Polar Response貴方のNT-USBを登録すれば、今すぐ2年間の保証を無償で受けることができます。QR コードをスマートフォンで読み取る、あるいはwww.rodemic.com/warranty保証NT-USBは制限保証として購入日から1年間の保証が付いています。 上記のウエ
164 165NT-USBの取り付け図 1 - 同梱の三脚スタンドに NT-USB を取り付ける NT-USB には高品質の三脚マウントが同梱されています。 組み立てるときは、三脚の底部(図 1)にマウントリングを締め付けてください。 マウントリングは、マイクまたはブームスタンドに取り付けることがで
166 167操作方法 NT-USBの表面の金色の点は、マイクの正面を示すと同時にカプセルのピックアップ部分を示しています。 マイクは(金色の点)常に録音したい音源に対して真っすぐ向けるようにしてください。 NT-USB の側面には2つの調整ノブが付いています。図 3 - モニターミックス・コントロ
168 169操作方法ボーカルを録音するボーカルを録音する場合は、同梱のポップフィルターを常に装着することをお勧めします。 空気が強く噴出されて生じる、 ( ‘プ’、‘ブ’、 ‘トゥ’ 、‘ク’音)を軽減させることで、カプセルに過負荷がかかって引き起こすポップノイズを防ぐことができます。 マイクのカ
170 171操作方法入力レベルを設定する: NT-USB は理想的なインターナルゲインが設定されているため、巻く本体で実際にレベルを調節する必要はありません。 理想的な録音レベルに調節する必要がある場合は、録音プログラム又はコンピュータのシステムプレファレンスを介して行なってください。入力レベルを
172 173操作方法2. ‘サウンド’をクリックしてサウンドオプションを開きます。図 6 - ‘サウンド’オプションを開きます。3. ‘インプットタブ’を開きます。4. ここの、機器のリストから‘RØDE NT-USB’ を選択し、スライダーを使用して入力レベルを調節します。図 7 - NT-
174 175Windows コンピュータ上で入力レベルを調節する:1. スタートメニューを開き ‘コントロールパネル’をクリックします。操作方法図 8 - Windowsコントロールパネルにアクセスする図 9 - ‘サウンド’オプションを開く。2. コントロールパネルフォルダーの中から‘サウンド
176 1773. ‘レコーディング’ タブを開き、機器のリストから‘RØDE NT-USB’をダブルクリックします。図 10 - NT-USB 入力機器を選択する操作方法4. スライダーを使用して入力レベルを調節します。図 11 - NT-USB 入力レベルを調節する
16 17General operation cont.2. Click on ‘Sound’ to open the sound options 3. Open the ‘Input tab’.4. From here, select the ‘RØDE NT-USB’ from the list
178 179Apple iPad®で NT-USB を使用するThe NT-USB は、 iPad バージョン ( Apple 製品販売店から入手可能なアクセサリー)に対応するUSB カメラ接続キットを使用して iPad での録音に使用することができます。 iPad上で NT-USBを使用して録音
180 181サポート万が一 RØDEマイクを使用中に異常を感じたり、不明な点がある場合は、先ず購入された販売店にお問い合わせください。 正規サービスでの修理が必要な場合、製品の返品は販売店が行ないます。代理店や販売店は国内中にありますが、製品に関する問題や、求めるアドバイスがなかなか得られない場
182제품 설명서 한국어제품 설명서 한국어183www.rodemic.com/nt-usb스튜디오 품질의 다목적 USB 마이크NT-USB
184 185특징• Apple iPad®와 호환• 카디오이드 지향 패턴• 최신 표면 실장 기술• 오스트레일리아에서 설계• 2년간 완벽 보증 서비스* * 온라인 등록 필요제품 구성• NT-USB 마이크• 삼각대 마운트(스탠드)• 팝 필터• USB 케이블(
186 187제품 사양음향 원리 압력 구배액티브 전자 장치 양극성 출력 완충 기능을 가진 JFET 임피던스 변환기, A/D converter: 16 bit, 48kHz, 헤드폰 앰프지향 패턴 카디오이드주파수 대역 20Hz~20kHz동적 범위 96dB최대 음압 110dB
188 189Polar Response지금 귀하의 NT-USB를 등록하시고 무료 2 년 보증을 인증 받으세요.스마트폰으로 QR코드를 스캔하거나 다음 주소를 방문하세요. www.rodemic.com/warranty보증NT-USB의 보증 기간은 구입한 날짜로부터 (1)년으
190 191NT-USB를 마운트에 장착하기그림 1 - NT-USB 마이크를 함께 제공된 삼각대 스탠드에 장착하기NT-USB는 고품질의 삼각대 마운트와 함께 제공됩니다. 조립을 위해서는 삼각대 베이스에 마운트 링을 돌려 끼워 주십시오(그림 1)마운트 링은 마이크 또는
192 193일반 작동법NT-USB의 표면에 보이는 금장로고는 마이크의 전면부라는 표시인 동시에 캡슐의 픽업 부위임을 나타냅니다. 마이크(그리고 금장로고)는 언제나 녹음하고자 하는 음원 쪽을 정면으로 향하고 있어야 합니다.NT-USB에는 2개의 조절 노브가 있습니다.그
194 195일반 작동법보컬 녹음하기모든 보컬 녹음에 함께 제공되는 팝 필터의 사용을 강력히 권장합니다. 팝 필터는 파열음(강한 ㅍ, ㅂ, ㅌ, ㅋ 소리)으로 인한 갑작스러운 공기 분출이 ‘팝핑’ 소리를 만들어 내 마이크 캡슐에 과부하를 일으키는 것을 최소화합니다. 마
196 197일반 작동 및 제어입력 레벨 설정:NT-USB는 이미 내부적으로 이상적인 수음 레벨에 맞춰져 있으므로 마이크 자체의 물리적인 레벨 조절을 필요하지 않습니다. 원하는 녹음 레벨에 맞는 추가 레벨 조절이 필요한 경우에는 컴퓨터 레코딩 프로그램이나 컴퓨터 시스템
Kommentare zu diesen Handbüchern